Tag Archives: Johann Wolfgang Goethe

Venere in pelliccia

Venere in pelliccia regia di Roman Polański, 2013

Faust di Johann Wolfgang Goethe
La Vénus à la fourrure [Venere in pelliccia] Leopold von Sacher-Masoch

Il libro che entra in scena è quello di Faust, che Vanda (Emmanuelle Seigner), riconsegnerà a Severin von Kushemski, il protagonista maschile del libro di Von Sacher-Masoch, interpretato da Thomas (Mathieu Amalric).

VenereInPelliccia - 01

VenereInPelliccia - 05

VenereInPelliccia - 12Vedremo poi Vanda mostrare il libro di Von Sacher-Masoch.

VenereInPelliccia - 21

VenereInPelliccia - 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Il libro di Goethe era già apparso nel film Racconto di primavera

Di Roman Polański avevo già inserito i film Rosemary’s Baby e Il pianista.

—————————————————————————————————————————

#69 Agata e la tempesta

Agata e la tempesta regia di Silvio Soldini, 2004

L’anima innamorata di Alda Merini;
Espiazione di Ian McEwan;
La donna dai capelli lunghi di Iva Dobrovska;
Una sola moltitudine
di Fernando Pessoa;
Nanà
di Emile Zolà;
Ivanhoe di Walter Scott;
Il grande Gatsby di Francis Scott Fitzgerald;
Madame Bovary di Gustave Flaubert;
Vicino al cuore selvaggio di Clarice Lispector;
I dolori del giovane Werther di Johann Wolfgang Goethe;
Stupore e tremori di Amélie Nothomb
Racconti dimenticati di Elsa Morante

E’ un film denso di libri e fin dalle prime inquadrature si intravedono vari volumi.

In autobus Agata (Licia Maglietta) ha due libri, uno è L’anima innamorata.

Agata gestisce una libreria e quando Nico (Claudio Santamaria) le chiede un consiglio su un romanzo lei lo interroga sull’ultimo libro che le ha venduto e lui la stupisce citando:

Dove trovare scampo? Tu riempi il mondo. Non posso che fuggire in te stesso.

Ma, come scopriremo poi, non è tratta dal libro che ha letto ma da Fuochi della Yourcenar.
Lei gli suggerice la lettura di un libro non identificabile.

Agata a cena con Gustavo (Emilio Solfrizzi)  porta con se due libri (non identificabili), uno glielo regala.

Nella libreria Agata rimane incantata a guardare la copertina di un libro La donna di passi lunghi, ma si tratta di un libro introvabile.


Mentre Agata è in libreria Maria Libera (Giselda Volodi) si affaccia fra gli scallali per avvisarla della presenza di Nico e si intravede il libro di Pessoa.

Maria Libera interviene poi quando una cliente è alla ricerca di un libro ma non riesce a ricordare quale, ma poi con alcuni indizi Agata lo individua in Nanà.

Quando Ines (Marina Massironi) entra in libreria Agata sta sistemando alcuni libri e su un ripiano è evidente un libro

Romeo D’Avanzo (Giuseppe Battiston) confessa ad Agata che una volta ha letto un libro che gli è piaciuto molto Ivanhoe, lei gli porta Il grande Gatsby, e Romeo si metterà a leggerlo in un locale e continuerà a leggerlo a letto insieme ad un’amica. Nelle scene successive del film citerà:

… Navighiamo come barche contro corrente ..

Agata poi parla a Daria (Monica Nappo) di Madame Bovary.

Vediamo poi infine Agata in aereo mentre legge Stupore e tremori.

Colpisce nel film la presenza fra i tanti i libri reali quella del libro La donna dai capelli lunghi, che non è rintracciabile.


 

#28 Assassinio sull’Orient Express

Assassinio sull’Orient Express regia di Sidney Lumet, 1974

Love’s Captive [Prigioniero d’amore] di Arabella Richardson
Italienische Reise [Viaggio in Italia] di Johann Wolfgang Goethe

Quando Poirot (Albert Finney) conduce l’indagini sugli alibi dei passeggeri, Beddoes,(John Gielgud) il maggiordomo della vittima ricorda che ha trascorso la serata in cabina con Foscarelli (Denis Quilley) leggendo Love’s Captive [Prigioniero d’amore] dell’inesistente Arabella Richardson.

Quando la scena si sposta nella cabina della Principessa Dragomiroff (Wendy Hiller) la cameriera Hildegarde (Rachel Roberts) le sta leggendo un libro in lingua originale.

Dal testo è riconoscibile Italienische Reise [Viaggio in Italia] di Goethe.

Kennst du das Land, wo die Zitronen blühen?
Im dunklen Laub die Gold-Orangen glühen,
Ein sanfter Wind vom Blauen Himmel weht,
Die Myrte still und hoch der Lorbeer steht
Kennst du es wohl?
Möcht ich mit dir, o mein Gelieb…

Traduzione:
Conosci tu il paese dove fioriscono i limoni?
Nel verde fogliame splendono arance d’oro
Un vento lieve spira dal cielo azzurro
Tranquillo è il mirto, sereno l’alloro
Lo conosci tu bene?
Laggiù, laggiù Vorrei con te andare, o mio amato …