Tag Archives: 2005

#94 Kiss kiss bang bang

Kiss Kiss Bang Bang regia di Shane Black, 2005

Elenco dei libri, dell’inesistente scrittore Joe Chester, pubblicati nella fittizia serie  Jonny Gossamer Thriller:

  • Straighten up and die right
  • You’ll never die in this town again
  • Die job
  • Little girl lust
  • Vein attempt
  • The buck fly madonna
  • Hometown boy makes dead
  • How can bleed on me
  • Kill the big ones first
  • A corpse in every garage
  • The lonely black widow
  • The callous cut
  • Sally died singing
  • The best laid man
  • Give us this day our daily red
  • You wouldn’t want to live there

Fin dall’inizio del film vediamo la piccola Harmony che legge alla madre un libro di Joe Chester.

Quando poi Harmony (Michelle Monaghan), cresciuta in autobus lascia il suo paese vediamo che porta con se il libro You’ll never die in this town again

Ad una festa Harmony vede che su uno scaffale della libreria ci sono molti libri di Gossamer

Fra tutti prenderà in mano prima Die job, poi  You wouldn’t want to live there.


Si vedrà che si metterà a leggere il libro You wouldn’t want to live there.

Grazie a quel libro (You wouldn’t want to live there), Harry Lockhart (Robert Downey Jr), riuscirà a salvarsi perchè trovandosi nella tasca della giacca attutirà il proiettile a lui diretto.


 

#42 Match Point

Match Point, regia di Woody Allen, 2005

Crime and Punishment [Delitto e castigo] di Fëdor Dostoevskij
The Cambridge companion to Dostoevskii di William J. Leatherbarrow

Delitto e castigo è il libro che Chris (Jonathan Rhys-Meyers) legge all’inizio del film nel suo appartamento e che posa per prendere poi in mano il libro di Leatherbarrow.

Altri libri compaiono in altre inquadrature, sia nella casa di campagna dei genitori di Chloe (Emily Mortimer), che nel lussuoso appartamento di Londra, ma non sono identificabili.


 

#7 Munich

Munich regia di Steven Spielberg, 2005

♦ Le mille e una notte traduzione a cura di Wael Zwaiter

Nel film viene rappresentata la scena di una conferenza davanti ad una libreria del volume tradotto da Wael Zwaiter.

Ad oggi, nonostante che effettivamente Wael Zwaiter lavorasse veramente a tale progetto, non esiste alcuna traduzione direttamente dall’arabo all’italiano delle Le mille e una notte.